当前位置: 首页 常识

are you kidding me什么意思翻译成中文( “尊嘟假嘟”用英语又该怎么说?)

时间: 2024-12-11 08:46:12

“尊嘟假嘟”作为“真的假的”的谐音,俨然已经成为网络社交的“硬通货”,受到广大网友的喜爱。那么你知道“尊嘟假嘟”用英语怎么说吗?


“尊嘟假嘟”用英文怎么说


“尊嘟假嘟”其实就是"真的假的"的意思,有以下几种英文表达。



01.Really?


最简单直接的表达是Really?,意为“真的吗?”。


如:

——We discovered it was totally the wrong decision.


我们发现这完全是一个错误的决定。

——Really?

真的吗?




02.Seriously?


Seriously?表示“你说的是真的吗?不是吧?”,语气中有惊讶、难以置信和讽刺的意味。


如:

Quit your job? Seriously?

你要辞职,真的吗?




03.No way!

“No way!”意为“不会吧!真的吗?”,有不相信或惊讶的意味。


如:

She's 45? No way!

她45岁了?真的吗?




04 Are you kidding me?


这个表达意为“你在跟我开玩笑吧?”,也可以理解为“假的吧?”。


如:

Is he doing his own laundry? Are you kidding me?

他在自己洗衣服?开玩笑吧?




05. Is it true?/Is it true that...


“Is it true?”可单独使用,也可后跟从句,意为“这是真的吗?”。


如:

Jack wrote down all that she said, and asked , "Is it true? "


杰克把她所说的都记了下来,并问:“你所说的都是真的?”